Jezik o podnebnih spremembah se razlikuje med zagovorniki in skeptiki | 2020

Vsebina:

Anonim

Okvirni jezik bi vključeval besede, kot so "možno", "verjetno" ali "mogoče". Izrazi "alarmanten" in "napačen" so primeri čustvenega jezika.

Srdan Medimorec in Gordon Pennycook, oba kandidata za doktorske študije na Oddelku za psihologijo v Waterlooju, sta z vrsto orodij za analizo besedil za merjenje uporabe varovanja ali čustvenih besed pregledala dva nedavna poročila nasprotnih skupin. Medvladni forum o podnebnih spremembah (IPCC) meni, da so podnebne spremembe nedvoumne in da ljudje vplivajo na podnebje, medtem ko je nevladni mednarodni forum o podnebnih spremembah (NIPCC) skeptičen do človeškega vpliva na podnebne spremembe.

Čeprav IPCC jasno opozarja na nevarnost podnebnih sprememb, je analiza besedila pokazala, da njihovo poročilo uporablja bolj previden in manj ekspliciten jezik za predstavitev svojih trditev. Ta ugotovitev sovpada z delom, ki kaže, da je IPCC navajal preveč konzervativne ocene vpliva podnebnih sprememb v prejšnjih publikacijah. Poročilo NIPCC nasprotno reinterpretira znanstvena spoznanja z bolj zanesljivim, agresivnim jezikom, da bi napredovali v primeru, da so podnebne spremembe, ki jih je ustvaril človek, mit.

"Glede na znanstveno soglasje, da podnebne spremembe predstavljajo resnično grožnjo, lahko pričakujemo, da bo poročilo IPCC pokazalo bolj samozavestni slog, vendar ne," je dejal Medimorec. "To je lahko zato, ker je obremenjeno politično ozračje naredilo podnebne znanstvenike previdne pri izbiri besed."

Študija je ugotovila precejšnje razlike med poročili IPCC in NIPCC kljub dejstvu, da sta bila oba namenjena celoviti oceni raziskav o podnebnih znanostih in imata veliko avtorjev.

"Jezik, ki ga uporabljajo skeptiki podnebnih sprememb, kaže na to, da so argumenti teh skupin morda manj verodostojni, ker so relativno manj osredotočeni na širjenje dokazov in bolj namensko zavračajo nasprotno perspektivo," je dejal Pennycook. »Čeprav obstaja veliko dejavnikov, ki določajo, katere besede se bodo znanstveniki odločili uporabiti, so rezultati naše študije v skladu z idejo, da je politični kontekst pomemben dejavnik za komunikacijo med znanostjo.«

Tisti, ki študirajo komunikacijo v znanosti, se strinjajo, da lahko odtenki v jeziku odražajo razliko v funkciji obeh skupin.

"Kadar ljudje komunicirajo kot zagovorniki, se nagibajo k večji gotovosti v svojem jeziku, kot bi bilo to upravičeno," je povedala Vanessa Schweizer, profesorica na Oddelku za integracijo znanja na Fakulteti za okolje v Waterlooju, ki je tudi povezana z Interdisciplinarnim Center za podnebne spremembe. "Nasprotno pa so znanstveniki bolj predsodni, ko predstavljajo svoje ugotovitve, ker ne želijo preseči tistega, kar lahko sklepamo iz znanosti."

Dve poročili, ki sta ju raziskovalci analizirali, sta "Delovna skupina 1: Podlaga fizikalnih znanosti", ki jo je pripravil IPCC in "Preučevanje podnebnih sprememb II: Fizikalna znanost", ki ga je pripravil NIPCC. Raziskovalci Waterloo niso ocenili točnosti poročil, ki so na voljo na spletu. Študija je objavljena v strokovni reviji Podnebne spremembe .